|
|
坏蛋,怎么没不被发现?
We do not ask for your poor, or your hungry. : _1 R8 x( O1 c1 y' t
We do not want your tired and sick. . }; ]: g7 o6 ^' B2 L) L1 l" |# D3 l
It is your corrupt we claim.
; Q- y4 c1 f$ P! a( j! X4 b' \It is your evil that will be sought by us.
) e- R6 u8 }2 {6 n& T3 fWith every breath, we shall hunt them down. % G" p* m# r8 {, e- T$ ]
Each day we will spill their blood,
+ p3 b* u8 W( R8 P/ Y+ y'til it rains down from the skies.
3 K: f4 i$ y3 l3 S$ n3 E- @Do not kill. " T3 @& y! K' \# ^6 t8 c
Do not rape. # C; \3 A/ l8 F) N3 z( a) O; V- f; e
Do not steal.
8 r& s6 |1 v3 D8 j, M+ SThese are principles which every man of every faith can embrace. ; x/ j) \1 A( x+ T! g: p
These are not polite suggestions;
7 _) q( m: u6 l- y5 x3 S3 Bthese are codes of behavior, and those of you that ignore them will pay the dearest cost. + v! ]) ?' l3 g! n* P5 v+ _8 k+ E
There are varying degrees of evil. % T5 D. ^6 p/ u6 `: I7 H8 p
We urge you lesser forms of filth not to push the bounds and cross over into true corruption, into
' n/ b v, S- W% aour domain.
) V6 h' j1 C+ o+ K1 }7 m! wFor if you do, one day you will look behind you and you will see we three,
% N5 T e9 o8 `# M9 u# w! [0 Dand on that day you will reap it.
N# ^1 j$ Y, {1 h# v$ } t) hAnd we will send you to whatever god you wish % W' F9 ]6 P6 m. j
$ J5 c8 b+ F$ O: [4 H7 F我们不要你们一贫如洗 * J( ?4 S& ^$ M
或是饥寒交迫 $ f o% F7 F; [5 }+ J3 ^' Z& Z0 {- ^
也不需要你们筋疲力竭
- I5 F4 U& \1 }% F5 b或是百病缠身
$ D0 r2 a$ g5 n9 s/ o7 n: N+ ?, f我们要消灭的是你们内心的腐化和邪念
7 P5 H0 S+ c% W4 q, N2 X! u我们将用尽每一口气把它们消灭殆尽 0 B( S& Z9 g' w3 A: m
每一天我们都会斩杀邪恶之徒 ; R: L- Y+ \% W7 b. N8 w& c
直到他们的鲜血从天而降 # S r6 w' B$ P
不杀戮!不强奸!不偷盗
3 V d, D# y O# B这是每个人类,每个信仰都能遵守的法则 " H& `! X& q/ h5 w
这些不是善意的提醒这些是行为的准绳
! Y7 G g5 i$ J) e; ~; D' b7 r那些明知故犯的人将为此付出最昂贵的代价 7 b8 ~9 L* F* Q/ j0 N, A+ @
世上有种种罪恶 5 K4 H( G" j* g
我们只要求你们不犯下无可饶恕的恶行 7 y2 u7 `: a( X0 c0 _
别成为十恶不赦之徒
+ Z# `3 ]* c; f1 e$ d+ W进入我们的领地
! b/ \+ w9 ?6 ~( s# I$ _一旦你犯了我们的规条…
; ^' _; H' y' R0 @# Y& O* h. W$ n总有一天你将回头看见我们三人在你身后
/ u* \9 L n' z$ \ u" U3 c; |$ M那一天就是你的末日! $ T! w; C1 |0 y, \7 X; ? L8 @& ]
到时你要见哪个神灵我们都会让你如愿
2 @* s$ e& h: L# g" b/ i) G8 W& ~9 N
And shepherds we shall be
" N& I# Y" B' r# YFor Thee, my Lord, for Thee 0 O1 ^% b2 g0 E3 ~1 y
Power hath descended forth from Thy hand , S/ R$ i3 L9 z
That our feet may swiftly carry out Thy command - `7 X& i3 ?1 v; V9 F
So we shall flow a river forth to Thee ( K/ y/ m! B( x4 ]/ _5 i
And teeming with souls shall it ever be 9 h6 B/ u. I! D: ` i: h
In nomine Patri, et Filii, et Spiritus Sancti (In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit)+ k8 D1 T# E7 m, q. h' y1 D) y X
- p$ O& a* u4 M3 D5 Z i
D* ^# I" L( a& L% B处刑前: # I: q; v( x) f1 i( o9 u7 y4 |
我等将成为牧羊人
5 Y8 Q# ~$ E! s6 Q, F7 z为了你 : M4 ^1 J; U! f6 i( L6 z ?* {
我的主 % B M% D$ D2 \' Z- A, K
为了你
; L6 i, b+ {+ M8 A+ v& |5 P) V从你手中继承权 3 A& I T# Y+ G% L k' ~
我等将脚踏实地执行您的旨意
8 x" m0 q$ X, e6 ^用他们的灵魂 2 T- V3 | g8 x3 u1 S- C, }2 i! F
充盈这条流向你的河水生生不息 ( `3 _ c' R! w: w4 p! o ]
以圣父,圣子和圣灵之名 |
|